鄧麗君歌曲
月亮代表我的心
你問我愛你有多深,
我愛你有幾分?
我的情也真,
我的愛也真,
月亮代表我的心.
你問我愛你有多深,
我愛你有幾分?
我的情不移,
我的愛不變,
月亮代表我的心.
輕輕的一個吻,
已經打動我的心.
深深的一段情,
叫我思念到如今.
你問我愛你有多深,
我愛你有幾分?
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心. |
Yuèliàng
dàibiăo
wõde xin
Nĩ wen wõ ài nĩ yõu duoshen,
Wõ ài nĩ yõu jĩ fen?
Wõde qíng yẽ zhen,
Wõde ài yẽ zhen,
Yuèliàng dàibiăo wõde xin.
Nĩ wen wõ ài nĩ yõu duoshen,
Wõ ài nĩ yõu jĩ fen?
Wõde qíng bù yí,
Wõde ài búbiàn,
Yuèliàng dàibiăo wõde xin.
Qingqing de yì ge wẽn,
Yijing dădòng wõde xin.
Shenshen de yi duàn qíng,
Jiao wõ sìniàn dào rújin.
Nĩ wen wõ ài nĩ yõu duoshen,
Wõ ài nĩ yõu jĩ fen?
Nĩ qù xiăng yì xiăng,
Nĩ qù kàn yì kàn
Yuèliàng dàibiăo wõde xin. |
Nhạc Ðặng Lệ Quân*:
Ánhtrăng Chanchứa Tình Em
Anh hỏi: Thương anh đến độ nào,
Yêu anh có nhiều không?
Tình em nầy chânchất,
Thươngyêu đây thậtthà,
Ánhtrăng chanchứa tình em.
Anh hỏi: Thương anh đến độ nào,
Yêu anh có nhiều không?
Tình em đây không biến,
Thươngyêu nầy không đổi,
Ánhtrăng chanchứa tình em.
Nếm phải vị hôn đầu,
Ðủ chạnhlòng emgái,
Sắcson tình thơdại,
Thèm sao và nhớ sao!
Anh hỏi: Thương anh đến độ nào,
Yêu anh có nhiều không?
Anh cứthử nghĩxem,
Anh cứthử nhìncoi,
Ánhtrăng chanchứa tình em.
*dchph chuyểnngữ
|
Ánhtrăng Chanchứa
Tình Em
Adaptation to Music by Thanh Hang
Này em yêudấu, hãy trảlời anh,
Tình em yêu có đậmđà?
Sắtson thề một lòng,
Hứa trungthành một đời,
Như ánhtrăng chanhoà khắpnơi.
Này em yêudấu, hãy trảlời anh,
Tình em yêu có đậmđà?
Tráitim nầy thậtlòng,
Ngát hươngtình mặnnồng,
Như ánhtrăng, tình em chứachan.
Thiếttha trao một khốitình,
Bao nhớnhung vấnvương ngậplời,
Khắcghi bênlòng suốtđời,
Nụ môi hôn ngọtngào đắmsay.
( hát lần hai: bànghoàng ngấtngây)
Này em yêudấu, hãy trảlờianh,
Tình em yêu có đậmđà?
Ngướctrông nhìn bầutrời,
Ánhtrăng vàng vờivợi,
Như ánhtrăng, tình em chứachan.
|