Ziendan TiengViet
TRANGNHÀ VNY2K
TRANGCHỦ   Ghidanh   Ðăngnhập   Danhsách thànhviên
Xem thưriêng   Banquảntrị   Tìmkiếm   Thắcmắc chung

ĐỪNG XÉT ĐOÁN
:: Diễnđàn tiếngViệtTìnhyêu và cuộcsốngCuộcsống
Tácgiả
Tiểumục bàiđăng trước | bàiđăng kế »
dchph

Ziendan.net

Hồsơ
Gianhập: Nov.15.2002
Nơicưtrú: Global Village
Trìnhtrạng: [hiệntại không cómặt trên diễnđàn]
IP: IP ghinhập
ĐỪNG XÉT ĐOÁN

Tác Giả: Jac. Thế Hanh, OP

Vừa nhận được điện thoại, bác sĩ vội vã tới bệnh viện.
Ông khoác vội trang phục phẫu thuật và tiến ngay tới phòng mổ. Lúc đó,
người cha của cậu bé sắp sửa phẫu thuật đang ngồi đợi tại cửa phòng.

Vừa nhìn thấy bóng bác sĩ, người cha nói ngay :
“Tại sao giờ này ông mới đến? Ông không hay biết con trai tôi rất nguy
kịch sao? Thực lòng ông có trách nhiệm nghề nghiệp không vậy?”

Bác sĩ điềm tĩnh trả lời :
“Thật xin lỗi, lúc này không phải ca tôi trực nên tôi không có mặt tại
bệnh viện. Thế nhưng vừa nhận được điện báo tôi đến ngay đây… Và lúc
này tôi muốn tịnh tâm một chút để chuẩn bị phẫu thuật”.

Người cha giận dữ :
“Tịnh tâm à?! Giả như con của ông đang nằm trong phòng cấp cứu thì ông
có tịnh tâm được không? Nếu như con trai ông sắp chết, ông sẽ làm gì?”

Vị bác sĩ lại mỉm cười trả lời :
“Tôi sẽ nói điều mà ông Gióp đã nói trong Kinh Thánh : ‘Thân trần
truồng sinh từ bụi đất, tôi sẽ trở về bụi đất thân trần truồng. Chúa
đã sinh ra, Chúa lại lấy đi, xin chúc tụng Chúa’. Những bác sĩ không
có khả năng giữ lại mạng sống. Ông hãy đi và cầu nguyện cho con trai
ông. Chúng ta sẽ nỗ lực hết mình và cậy trông vào ân sủng Thiên Chúa”.

“Khuyên lơn người khác khi mà bản thân mình chẳng dính dáng gì xem ra
quá dễ dàng”. Người cha phàn nàn.

Cửa phòng phẫu thuật đóng lại. Vị bác sĩ miệt mài vài giờ liền trong
phòng mổ. Và ông rời khỏi phòng phẫu thuật trong niềm hạnh phúc : “Cảm
tạ Chúa. Con trai ông đã được cứu. Nếu muốn biết thêm chi tiết, hãy
hỏi cô ý tá vừa giúp tôi”. Không chờ câu trả lời của người cha, vị bác
sĩ tiến thẳng và rời khỏi bệnh viện.

Ngay khi nhìn thấy dáng dấp cô y tá xuất hiện, người cha nói ngay :
“Loại người gì mà lại cao ngạo đến như thế kia chứ! Thậm chí ông ta
không thèm dành vài giây trả lời cho tôi biết hiện trạng con trai
tôi”.

Cô y tá cúi xuống, tuôn trào nước mắt, trong xúc động, cô chậm rãi trả lời :
“Con trai duy nhất của bác sỉ ấy mới qua đời hôm qua do một tai nạn.
Hôm nay ông ta đang lo tang sự cho cậu con trai. Thế nhưng vừa nhận
được điện báo bác sỉ ấy tới ngay để cứu con trai ông. Bây giờ thì ông
ấy trở về tiếp tục lo hậu sự cho đứa con yêu quý của mình”.

Đừng kết án ai. Vì bạn không biết cuộc sống của họ thế nào cũng như
điều gì đang diễn ra trong tâm hồn họ và những gì họ đang phải nỗ lực
vượt qua.

Source: http://danchuahiepthong.com/index.php?option=com_content&view=article&id=4405:ng-xet-oan&catid=37:chia-s&Itemid=545

-----------------------------

Feb.18.2012 21:45 pm
Ðềtài nầy đãcó 0 bàitrảlời kểtừ Feb.18.2012.
Xếp đềtài nầy vào mục cần theodõi  Email cho ngườiquen  In đềtài nầy ra giấy

Trảlời nhanh

NOT ALL THE CHINESE RULERS LEARN THE SAME THE LESSONS OF VIETNAM'S HISTORY. LET'S TEACH THEM ANOTHER ONE, A CHINA 911 STYLE!
Flag counter for this page only -- reset 06262011

Diễnđàn cổvũ sửađổi cáchviết ChữViệt2020 mới!
ziendan.net | vny2k.com | hocthuat.com | sangtac.com | Han-Viet.com
©2002-2023 vny2k.com