Ziendan TiengViet
TRANGNHÀ VNY2K
TRANGCHỦ   Ghidanh   Ðăngnhập   Danhsách thànhviên
Xem thưriêng   Banquảntrị   Tìmkiếm   Thắcmắc chung

1001 Chuyện Tuổigià
:: Diễnđàn tiếngViệtTìnhyêu và cuộcsốngCuộcsống
Tácgiả
Tiểumục bàiđăng trước | bàiđăng kế »
dchph

Ziendan.net

Hồsơ
Gianhập: Nov.15.2002
Nơicưtrú: Global Village
Trìnhtrạng: [hiệntại không cómặt trên diễnđàn]
IP: IP ghinhập
1001 Chuyện Tuổigià

1,000 Unforgettable Senior Moments by Tom...ủa...Friedman

Tríchdịch: dchph


  • Su casa es mi casa: Huynh giatrang thìlà đệ giatrang.

    Irvin Edman, giáosư triết củ Dạihọc Columbia ngàynọ đếnthăm nhà của một đồngnghiệp. Chuyệntrò tới 2 giờsáng, đồngnghiệp của ông ngápdàira chẳng giữ ýtứ gìnữa. GS Edman cũng vẫnchưa nhậnra điều nầy, ôngbạn phải lêntiếng, "Anh Irvin, tôi chẳngmuốn mời anh vền, nhưng sángtmai tôi có lớp vàolúc 9 giờ." Ivin đáplời, "Ô Chúaơi!. Thếmà đệ cứ tưởng là đạica đang ởnhà của tiểuđệ chứ!"

  • Abraham Lincoln: Khimà tôi làm tổngthống chắcchăn chuyện này khôngthểnào xảyra.

    Abraham Lincoln lúc cònlà đạiuý trong cuộc chiếntranh Black Hawk War vào năm 1832, khi ông dẫn trungđội lính của ông vượtqua một bãisân dẫnđến cổng để rakhỏi doanhtrại, tờiđó thì bấtngờ ông quênmất khẩulệnh để chỉhuy độiquân rakhỏi cổngtrại. Gầnđến cổng, ông vẫnchưa nhớra khẩulệnh, nên đành nói: "Tấtcả tanhàng tạiđây. Tất sẽ tậptrung bên phíangoài cổngtrại kia trongvòng hai phút nữa."

  • Cướpnhàbăng: Giỡnchơi mà ởtù thiệt à?

    Một gãđànông định cướpnhàbăng một chinhánh của Bank of America ở Merced, California. Têncướp khôngcó sung nên hắn phải tìmcách làm nhưthiệt là xỏtay vào túi áokhoát rồi giả ngóntay làm súng chỉavào người nhânviên ngânhàng. Rồi trong bấtchợt anhta bị bịnhđãngtrí dấylên quênkhuấymất, lại rúttay rangoài nhưng vẫncòn giảngộ làmnhư súng thiệt, sắp lảycò. Têncướp đòitiền. Nhânviên ngânhàng níncười bảo chờchút xong gọicho cảnhsát đến tóđầu. Cóđiều, cảnhsát xài cáicòngsố8 thứthiệt.

  • Alan Brien đã nói thếđấy!: Bệnmấttrí là từ đúngnhất dànhcho cáitật đãngtrí đó.

    Năm 1985 Nigel Rees, ngườiphụtrách chươngtrình hộithoại "Tácgiả của câu tríchdẫn..." trên đàiphátthanh BBC, đã hỏi những kháchmời thamgia chươngtrình là ai đã nói câunói: "Bạođộng là tàilẻ lanhmồm của những kẻdốtnát!" Nhàvăn và là nhàbáo Alan Brien, lụclạo trínhớ rồi nói. "Tôi không nghĩlà tôi nghequa câunói nầy. Cólẽ là một nhânvật đươngđại? Vì câu nầy khôngmấy cổlỗsĩ cholắm. Bernard Shaw thì quásiêu khôngthểnào nói câu nầy. Rấtcóthểlà Chesterton. Đúngkhông?" Thựcra, câutríchdẫn đó đãược thốtra từ cửamiệng của chính Brien!

  • Thơthẩn William Lisle Bowes: Mình tinlà chẳngbaogiờ,
    Vớ thơm hơncả nàng thơ yêukiều!


    Thysỹ W. L. Bowes, theo bạnbè của ngài là ông nổitiếng về tínhđãngtrí hơnlà hay thơ, là một bạnthơ của nhóm thisĩ gianghồ Lake Poets baogồm cả hai nhàthơ lớn Coleridge và Wordsworth. Một buổitối nọ ôngta chuẩnbị đãi bạnbè một bữa ăntối. Ngườita đợihoài không thấy ông xuốnglầu. Vợ ôngta bèn lênphòng để gọi ông xuống thì thấy ôngta đang lụclạo tìm chiếc vớ cho bànchântrần cònlại. Vợ ông phụ mộttay đitìm thì cuốicùng nhậnrarằng ông đã mang cảhai chiếcvớ trên cùng bànchân kia trong khi trínão ông đang bậnrộn tẳnmẳn nặnóc sángtác bàithơ mới tang khách.

  • Đạitướng Nga Alexander Borodin: Mệnhlệnh của ta là chỉđược dánmắt vào chùm lôngchim gắn trên mũ ta đây màthôi!

    Alexander Borodin và viên tướnglĩnh trong Quânđội Nga, và ông còn nổitiếng là nhà mộtnhàsoạnnhạc, nhàhoáhọc, vàlà một bácsĩ. Có mộthôm ôngta bướcra khỏinhà trong mộtbộ quânphục trangtrọng. Trên chiếc áokhoát của ông gắnđầy những huânchương va ôngta đội một chiếcnónsắt gắn những chùm lôngchim. Ông đã chuẩnbị đầyđủ mọithứ để lênbục duyệtbinh. Cóđiềulà, ông quên mặc chiếcquần!

  • Nữminhtinh Doris Day: Bồơi, tôi vẫn còn cóthể vuivẻ tặngbạn chữký mình nè!

    Mộtngàynọ, nữdiễnviên điệnảnnổitiếng Doris Day khi đang bướcđi trênvĩahè của khuphố Berverly Hill Holliwoods, thì một ngườiđànông đónđường cô dừnglại trướcmặt. Côitàitừ này nghĩlà lạithêm một người fanhâmmộ mình muốn xinchữký gìnữađây. Nghĩthế chonên côta cứ tiếptục bướcđi. Ngườiđànông kia gọivóilại từ phíasau, "Ôkìa, bộ cô khôngcòn nhớ tôi sao?" Cônữminhtinh trảlời, "Bộ tôi cầnphải nhớ ông sao?" Ngườiđànông kia chínhlà taychơikèn saxophone George Wildler, ngườichồngcũ thứhai của nữdiễnviên điệnảnh Doris Day. Ôngta nói, "Tôi không nghĩlà cô lại có lắm chồng đếnthếkia đâunhỉ?"

    <<< Xemtiếp bàiđăng trước>>>

    -----------------------------

Oct.4.2020 12:50 am
Ðềtài nầy đãcó 0 bàitrảlời kểtừ Oct.4.2020.
Xếp đềtài nầy vào mục cần theodõi  Email cho ngườiquen  In đềtài nầy ra giấy

Trảlời nhanh

NOT ALL THE CHINESE RULERS LEARN THE SAME THE LESSONS OF VIETNAM'S HISTORY. LET'S TEACH THEM ANOTHER ONE, A CHINA 911 STYLE!
Flag counter for this page only -- reset 06262011

Diễnđàn cổvũ sửađổi cáchviết ChữViệt2020 mới!
ziendan.net | vny2k.com | hocthuat.com | sangtac.com | Han-Viet.com
©2002-2023 vny2k.com