Ziendan TiengViet
TRANGNHÀ VNY2K
TRANGCHỦ   Ghidanh   Ðăngnhập   Danhsách thànhviên
Xem thưriêng   Banquảntrị   Tìmkiếm   Thắcmắc chung

Ýkiến về bài "Sửađổi cáchviết chữViệt" trên vny2k.com
:: Diễnđàn tiếngViệtVNY2K - Vietnamese2020Sửađổi cáchviết chữViệt
Trưngcầuýkiến
Bạn có đồngý với quanđiểm và đềnghị của dchph đưara trong bài "Sửađổi cáchviết chữViệt"?
Tôi đồngý! 0 0%
Tôi khôngđồngý! 1 100%
Kếquả: 1 100%
Tácgiả
Tiểumục bàiđăng trước | bàiđăng kế »
abcd

Ziendan.net

Hồsơ
Gianhập: Nov.4.2002
Nơicưtrú: Global Village
Trìnhtrạng: [hiệntại không cómặt trên diễnđàn]
IP: IP ghinhập
Ýkiến về bài "Sửađổi cáchviết chữViệt" trên vny2k.com

Phêbình "Sửađổi Cáchviết ChữViệt"

Ngườiviết : Hạ Vy

Em kể cho các anh chị nghe một câu chuyện trích trong tuyện ngắn "Con cái chúng ta giỏi thật" của Azít Nêxin nhé:
Trong buổi họp phụ huynh, một vị dứng phắt dậy phát biểu hùng hồn: "Tôi đề nghị tất cả các môn học phải được dạy bằng tiếng Đức hết, có như thế nước Thổ ta mới phát triển được". Vị này nói tiếp: "Tôi vừa từ Đức về, nước người ta phát triển ghê lắm, đó là do họ dạy tất cả các môn bằng tiếng Đức đấy".

Em thật không muốn tranh cãi làm gì, nhưng cải cách kiểu này sợ quá, không biết rồi ngôn ngữ nước nhà còn đi đến đâu nữa. Không phải chúng ta thấy cái gì hay bên Tây là phải bắt chước ngay cho bằng được.

Trước đây đối với các từ ghép, người ta thường viết với dấu gạch nối, ví dụ như: khoa-học, an-ninh. Cách viết này rất logic nhưng về sau không được dùng nữa vì hơi rườm rà. Nói như vậy để thấy rằng ngôn ngữ luôn được phát triển theo hướng đơn giản hóa, dễ đọc, dễ viết, dễ áp dụng trong cuộc sống thường ngày. Việc các nước Nhật, Hàn, Trung Quốc cải tổ chữ viết của họ cũng không nằm ngoài mục đích ấy. Chính bạn vny2k cũng công nhận việc viết theo cách nào chẳng qua là quy ước, vậy ta nên quy ước thế nào cho dễ hiểu, dễ đọc chứ không nên làm rườm rà thêm ra.

Ngoài ra, đề nghị cải cách của vny2k còn có nhiều chỗ thiếu cơ sở khoa học.

Thứ nhất: Không thể thống kê cho rằng số từ ghép hai âm tiết trong một ngôn ngữ nhiều hơn số từ đơn có nghĩa rằng ngôn ngữ đó là ngôn ngữ hai âm tiết. Không có một ngôn ngữ nào trên thế giới có số từ đơn âm tiết nhiều hơn số từ đa âm tiết cả. Đơn giản là vì số âm mà con người phát ra được là có giới hạn, người ta không thể chỉ dùng các từ đơn để mô tả tất cảc các sự vật hiện tượng mà họ chỉ dùng từ đơn để mô tả các sự vật hiện tượng đơn giản nhất mà thôi. Đối với các sự vật hiện tượng khác, người ta dùng các từ ghép bằng cách ghép các từ đơn lại với nhau. Lấy ngay ví dụ của vny2k: từ "tiếngAnh" là một từ ghép gồm hai thành tố: "tiếng" và "Anh". Vì từ ghép được tổ hợp từ các từ đơn nên số lượng của nó lớn hơn là đương nhiên, điều này ai học sơ đẳng về toán học cũng biết. Nếu nói như vny2k thì trên thế giới này không có ngôn ngữ nào là đơn âm cả.

Thật ra một ngôn ngữ là đơn âm hay đa âm không phải phụ thuộc vào số từ đơn nhiều hay ít mà phụ thuộc vào những yếu tố khác như anynomyous đã phân tích ở trên.

Thứ hai, cách phân biệt từ đơn - từ ghép của vny2k còn nhiều sai sót. Lấy một số ví dụ:

"Thêmvàođó": đây rõ ràng là ba từ đơn chứ không phải một từ ghép, chúng chỉ đứng chung nhau trong một ngữ trạng từ, ra khỏi ngữ trạng từ này, chúng chẳng liên quan gì với nhau cả.

"Mộttrongnhững": cũng là ba từ đơn

"Sinhsauđẻmuộn": một thành ngữ dài như thế cũng được quy là một từ hay sao?

Cứ phân tích như thế sẽ thấy rất nhiều. Và vì gọi tiếng Việt là ngôn ngữ đa âm tiết nên "Sinhsauđẻmuộn" hoàn toàn khác với "Sinh sau đẻ muộn" hay "Sinhsau đẻmuộn". Nên việc phân tích xem chỗ nào là từ đơn, chỗ nào là từ ghép sẽ phải định nghĩa lại rõ ràng. Sau khi định nghĩa lại thì số từ tiếng Việt sẽ tăng khủng khiếp (vì phải gánh thêm các từ mới) trong khi số khái niệm được diễn tả vẫn không đổi. Như vậy hãy xem chúng ta giúp đất nước phát triển hay làm cho nó nghèo thêm vì sa vào một chuyện không đâu?

Hạ Vy

Singapore

- Ngườihiệuđính: dchph vào ngày Jan.15.2003, 01:48 am

-----------------------------
BETA TESTER

Nov.13.2002 10:20 am
Ðềtài nầy đãcó 0 bàitrảlời kểtừ Nov.13.2002.
Xếp đềtài nầy vào mục cần theodõi  Email cho ngườiquen  In đềtài nầy ra giấy

Trảlời nhanh

NOT ALL THE CHINESE RULERS LEARN THE SAME THE LESSONS OF VIETNAM'S HISTORY. LET'S TEACH THEM ANOTHER ONE, A CHINA 911 STYLE!
Flag counter for this page only -- reset 06262011

Diễnđàn cổvũ sửađổi cáchviết ChữViệt2020 mới!
ziendan.net | vny2k.com | hocthuat.com | sangtac.com | Han-Viet.com
©2002-2024 vny2k.com