Ziendan TiengViet
TRANGNHÀ VNY2K
TRANGCHỦ   Ghidanh   Ðăngnhập   Danhsách thànhviên
Xem thưriêng   Banquảntrị   Tìmkiếm   Thắcmắc chung

An Open Letter to Trôn: Go Bless America! (Bìnhan Dướithế Cho Người Thiệntâm Trên Đất Mỹ.)
:: Diễnđàn tiếngViệtTảnmạnVấnnạn của chúngta....
Tácgiả
Tiểumục bàiđăng trước | bàiđăng kế »
abcd

Ziendan.net

Hồsơ
Gianhập: Nov.4.2002
Nơicưtrú: Global Village
Trìnhtrạng: [hiệntại không cómặt trên diễnđàn]
IP: IP ghinhập
An Open Letter to Trôn: Go Bless America! (Bìnhan Dướithế Cho Người Thiệntâm Trên Đất Mỹ.)

Tácgiả: Lê Quảng Hà

An AI translation from Vietnamese into English by CoPilot

"Hey, Trôn! I love American democracy, and I love Ukraine too, because perhaps, up until now, only two countries in the world have elected 'clowns' as presidents—yourself and Zelensky. But what you've shown in recent days reveals a vast gap between you and Zelensky. Zelensky is a sharp, intelligent, elegant president, and above all, he is a man of dignity! As for you, you have nothing but money! You're simply an unsuccessful clown (as you yourself would say).

Hey, Trôn! Don't get angry, calm down and listen to me: Try switching places with Zelensky. For instance, if Zelensky were the president of the United States, I am 200% sure that even fucking Pootin wouldn't dare make a sound. Conversely, if you were the president of Ukraine, I am also 200% sure that the moment Pootin sneezed, you'd wet your pants and hand over Ukraine to him long ago.

That's just an example; let's be realistic. I don't know what you're planning. It's clear you're a businessman—no problem! Everyone has their profession. Even if you apply your real estate negotiation tricks to running American politics, that's fine, as long as it benefits your country—and yourself.

You have the advantage of being the president of the world's most powerful nation, and you need to understand that America's greatness and allure to the world, its ability to attract global talent, lies in its soft power: American democracy. It's because of this democracy that you became president. Without understanding that, you're limited to seeing only money. Honestly, when it comes to money, the U.S. might not even surpass China now, but why does the world still look to America? Because China lacks democracy and isn't trustworthy.

Honestly, you're no match for the cunning fox Xí Sụt Cặc, so don't take it personally! And take a look at what you've done in just one month in office. You've destroyed America's soft power, its invaluable asset, just because of your personal grudges against the Democrats. You're not mature yet, Trôn! Let's say you're using a strategy to provoke Europe into becoming stronger. Even if you're pretending to cozy up to Pootin to bring him to the negotiating table, I could accept that. Because it's very dangerous for humanity to remain tense with someone who has the world's largest nuclear arsenal, especially when they're backed by China, which has money like the Mongol hordes.

But no, what I've witnessed in recent weeks is you breaking and dividing alliances, essentially cutting off your own limbs.
Hey, Trôn! I'm just an ordinary person from a small country like Vietnam, daring to discuss politics in America. It's quite absurd. Anyway, politics is your business. If you don't know, then learn. And you don't have to look far—learn from your counterpart, your colleague, Zelensky. Remember to choose your friends wisely; as the elders in my hometown say, 'Near ink, you'll be black; near light, you'll shine.'

Hey, Trôn! There's one more thing I want to tell you. You're older now and the president of a great nation, so think carefully before you speak. Who blurts out contradictory statements like that? Even kids would laugh at you. If you don't care about your own dignity, at least care about the dignity of your nation. You're the president now, not a real estate broker anymore. Keep it up! Between us, if you dislike Zelensky because he's hindering your business dealings with Pootin, then just use the old tactics America used with President Ngô Đình Diệm. But you and Pootin harping on about re-elections in Ukraine sounds ridiculous and hypocritical. Neither of you has the moral authority to make such demands. After all, you incited a coup at the Capitol after losing an election. As for Pootin, he eliminates all opposition and even amends the constitution to become a lifelong leader.

Hey, Trôn! I heard Zelensky has sent you a revised agreement. I've reviewed it, and it seems reasonable. Don't push too hard and break the deal. This is a good opportunity. Seize it. Farewell and victory!

P.S.: Both you and I are getting older, and there's not much time left to correct our mistakes. Live well! American dream!"

Lê Quảng Hà

Source: Internet

Thư ngỏ gửi Tổng thống Mỹ Donald Trump
24/02/2025 Lê Quảng Hà

Hey Trump! Tôi yêu nền dân chủ Mỹ và tôi yêu cả Ukraine, bởi có lẽ trên thế giới đến bây giờ chỉ có hai quốc gia bầu những “anh hề” làm tổng thống, là ông và Zelensky. Nhưng những gì ông trình diễn những ngày qua lại cho thấy giữa ông và Zelensky là một khoảng cách quá xa. Zelensky là một tổng thống sắc sảo, thông minh, lịch lãm và hơn hết ông ta là người có phẩm giá! Còn ông thì không có gì ngoài tiền! Ông chỉ đơn giản là một ông hề không thành công mấy (như đúng giọng ông nói).
Hey Trump! Đừng vội giận, bình tĩnh nghe tôi nói đây: Thử đặt lại vị trí của hai ông xem, chẳng hạn nếu Zelensky là tổng thống Mỹ, thì tôi chắc chắn 200% rằng, bố thằng Putin cũng không dám ho he gì. Và ngược lại ông là tổng thống Ukraine, thì tôi cũng khẳng định 200% là chỉ cần Putin nó ho một tiếng chắc ông đã đái ra quần, và dâng cả Ukraine cho nó từ lâu rồi.
Đó là ví dụ như thế thôi, cần thực tế chút. Tôi không biết ông đang tính gì? Ông là con buôn thì đã rõ, chẳng sao! Mỗi người một nghề. Kể cả ông áp dụng cái mánh khóe đàm phán buôn bán bất động sản của ông vào điều hành nền chính trị Mỹ cũng chẳng sao, miễn là có lợi cho đất nước ông, và trong đó có lợi cho cả ông.
Ông có lợi thế là tổng thống của một quốc gia lớn mạnh nhất thế giới, và ông cần hiểu rằng nước Mỹ vĩ đại và quyến rũ thế giới, nơi thu hút nhân tài nhân loại chính là sức mạnh mềm: Nền dân chủ Mỹ, chính vì nền dân chủ này mà ông mới được làm tổng thống. Không hiểu được điều đó, ông chỉ hạn hẹp nhìn thấy tiền. Nói thật về tiền, bây giờ chưa chắc Mỹ đã hơn Tàu, nhưng vì sao thế giới vẫn hướng về Mỹ? Vì Tàu không có dân chủ, không đáng tin.
Nói thật, ông không phải là đối thủ của con cáo già Tập Cận Bình đâu, đừng tự ái! Và thử nhìn lại một tháng cầm quyền ông đã làm những gì? Ông triệt tiêu sức mạnh mềm, tài sản vô giá của nước Mỹ, chỉ vì cay cú cá nhân ông và đảng Dân chủ, ông chưa trưởng thành Trump ạ! Cứ cho là ông dùng khổ nhục kế khích tướng, để Châu Âu tự cường hơn. Kể cả ông giả vờ ve vãn Putin để nó ngồi vào bàn đàm phán. Tôi cho là cũng được. Bởi rất nguy hiểm cho nhân loại nếu cứ căng như dây đàn với một thằng có kho vũ khí hạt nhân lớn nhất thế giới, hơn nữa nó lại được hậu thuẫn bởi thằng Tàu tiền nhiều như quân Nguyên.
Nhưng không, những gì mà tôi chứng kiến những tuần qua, là ông đang phá vỡ, chia rẽ các đồng minh, chẳng khác nào tự chặt chân tay mình? Hey Trump! Tôi chỉ là người trần mắt thịt, ở một nước nhỏ như Việt Nam, lại dám bàn chuyện chính trị tận nước Mỹ. Quả là quá viển vông. Vậy thôi, việc chính trị là việc của ông, không biết thì cố mà học, mà chẳng phải học đâu xa? Học ngay người đồng cấp, đồng nghiệp của ông, ông Zelensky ấy. Nhớ chọn bạn mà chơi “gần mực thì đen, gần đèn thì rạng” các cụ quê tôi bảo vậy.
Hey Trump! Còn chuyện này nữa tôi tôi muốn nói với ông. Giờ ông lớn tuổi rồi, lại là tổng thống một nước lớn, nói gì phải nghĩ trước, nghĩ sau, ai lại câu sau chửi câu trước bôm bốp như thế, trẻ con nó cười cho. Ông không cần giữ thể diện [của mình], thì cũng phải giữ thể diện cho quốc gia chứ. Giờ làm đến tổng thống rồi đấy, không phải anh cò đất nữa đâu. Cố lên nhé! Chỗ anh em mình nói thật, nếu thấy không ưa Zelensky, vì ông ấy ngáng đường việc làm ăn của ông và Putin, thì ông cứ dùng cái võ ngày xưa nước Mỹ dùng với tổng thống Ngô Đình Diệm ấy. Chứ ông và Putin cứ nhai nhài bài bầu cử lại ở Ukraine nghe nó hài hước và đạo đức giả bỏ mẹ. Ông và Putin chẳng có tư cách đ*o gì để đưa ra yêu cầu đó. Bởi ông đã cổ xúy đảo chính ở đồi Capitol do thất bại trong bầu cử. Còn Putin thì khỏi nói, nó thủ tiêu hết mẹ đối lập, cẩn thận hơn nữa nó sửa mẹ cả hiến pháp để làm lãnh tụ suốt đời. Hey, Trump! Nghe nói Zelensky nó đã gửi lại ông bản giao ước đã sửa đổi, tôi cũng đã xem qua rồi. Như thế là hợp tình hợp lý, đừng già néo đứt dây. Quả này ngon đấy. Chén thôi. Chào thân ái và quyết thắng!

PS: Tôi với ông cũng lớn tuổi rồi, chẳng còn thời gian để sửa chữa sai lầm đâu, ráng sống tốt nhé! American dream!
Bình Luận từ Facebook

-----------------------------
BETA TESTER

Mar.1.2025 17:12 pm
Ðềtài nầy đãcó 0 bàitrảlời kểtừ Mar.1.2025.
Xếp đềtài nầy vào mục cần theodõi  Email cho ngườiquen  In đềtài nầy ra giấy

Trảlời nhanh

NOT ALL THE CHINESE RULERS LEARN THE SAME THE LESSONS OF VIETNAM'S HISTORY. LET'S TEACH THEM ANOTHER ONE, A CHINA 911 STYLE!
Flag counter for this page only -- reset 06262011

Diễnđàn cổvũ sửađổi cáchviết ChữViệt2020 mới!
ziendan.net | vny2k.com | hocthuat.com | sangtac.com | Han-Viet.com
©2002-2024 vny2k.com